Piç
Düşüncesiz, cahil, ilahiyatçı profesör kafirin iftiraları bugünlerde tartışılır oldu. Peki! Bu mahlukun sözlerinde doğruluk payı var mıdır? Gerçekten Kalem Suresi 14. (13.) ayette geçen kelime “piç” mi demektir?
Kalem Suresi 11-14. Ayet:
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ (10) هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ (11) مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ (13)
Ve bayağı, çok yemin edenin hiçbirine itaat etme.
Dedikoducu, çok gezen, gammaza.
O hayırdan meneden, kötülükte aşırı gidene.
Kaba, işte ondan sonrasında kabullenilmeyen (toplum tarafından makbul görülmeyen kişi).
Baştan şunu belirtmek gerekir ki Allah irade ettiğini yapandır. Ayetleri bizim beğenme veya beğenmemize göre indirmez. İndirmek zorunda da değildir. Fakat bazı insanlar şöyle bir iddiada bulunmaktadırlar. “Tanrı böyle demez veya yapmaz!” Kimse Tanrı olamayacağından Tanrı gibi düşünemez veya Tanrı’ya bir şablon çizemez. Tanrı’nın nasıl olması gerektiğini tanımlayamaz. Oysa bazı insanlar tanrılık yapmış veya tanrılık eğitimi almış gibi konuşabilmektelerdir. Ne büyük kibirlilik ve ne büyük küstahlık!
Neyse! Şimdi gelelim Kalem Suresi 14. (13.) ayette geçen “zenim” kelimesine! Zenim kelimesi “piç” mi demektir? Cahil profesör haklı mıdır?
Aşağıda vereceğim etimolojik kaynaklar “gavurlara” aittir. Yani bu insanlar Müslüman değildir. Belki Yahudi, belki Hristiyan, belki de ateist veya deisttirler! Allah bilir!
Habib Anthony Salmoné (Eser Sahibi) Arabic-English Dictionary:
: زَنَمَ
زَنَمَ زُنَاْم 24 ,
a. Misfortune.
زَنِيْم
زَنِيْم 25 ,
a. Intruder.
زَنَّمَ
N. P. زَنَّمَ II ,
a. see 25 .
Edward William Lane (17 September 1801 – 10 August 1876) was a British orientalist, translator and lexicographer
زَنِيمٌ ذ , applied to a goat, [and app. to a sheep also,] Having [two wattles, such as are termed] زَنَمَتَانِ [of which see the sing., زَنَمَةٌ]; as also ↓ مُزَنَّمٌ. (TA.) ― -b2- Also, and ↓ مُزَنَّمٌ, (tropical:) One adopted among a people to whom he does not belong, (Fr in explanation of the former word as used in the Kur lxviii. 13, and S and K,) to which some add, (TA,) not being needed; as though he were a زَنَمَة among them: (S, TA:) and i. q. دَعِىٌّ [as meaning likewise one who is adopted among a people or by a person (though understood in some other sense by F)]; (Mbr, Mgh, Msb, TA;) conjoined [with them or him]: thus the former was expl. by I 'Ab as used in the Kur ubi suprà: (Mbr, TA:) but Az says that the latter word has only the meaning assigned to it above, voce زَنِمٌ as an epithet applied to a camel. (TA.) And the former word, (tropical:) Base, ignoble, or mean; known by his baseness, ignobleness, or meanness, (S, K, TA,) or his evil character, (K, TA,) like as the شَاة [i. e. sheep or goat] is known by its زَنَمَة: (S, TA: [in the latter of which is added, “ because the cutting of the ear is a mark: ” but by its زنمة is here meant “ its wattle; ” for the cutting of the ear of the camel is a mark of generous race:]) thus expl. by 'Ikrimeh as used in the Kur ubi suprà. (S.) And (assumed tropical:) The son of an adulteress or a fornicatress. (TA.) ― -b3- Also A commissioned agent, a factor, or a deputy. (TA.) ― -b4- الأَبَدُّ الزَّنِيمُ The lion. (M and K in art. بد, q. v.)
Kısacası “zenim” kelimesinin orijinal anlamı makbul görünmeyen, istenmeyen, hoşlanılmayan, toplumsal kabul görmeyen şeylerdir. Felaketler ve diğer istenmeyen şeyler için de kullanılmaktadır. Bazıları bu kelimeyi ikincil anlamda “piç” için de kullanmıştır. Oysa kelimenin ayetteki orijinal anlamı “makbul adam olarak görülmeyen, toplumda sevilmeyen, hoşlanılmayan anlamındadır. Nasıl?
Ayetin tekrar düşünelim.
Ve bayağı, çok yemin edenin hiçbirine itaat etme.
Dedikoducu, çok gezen, gammaza.
O hayırdan meneden, kötülükte aşırı gidene.
Kaba, işte ondan sonrasında kabullenilmeyen.
Ayette “بَعْدَ ذَلِكَ, ba’de zelike, işte ondan sonrasında” denmektedir. “İşte ondan sonrasında zenim yani toplumda makbul görülmeyen adam” olmuştur. Yani bir insan piç ise anasından doğduğunda piçtir. Daha sonra piçleşmez. Onu ancak bizim ilahiyat profesörleri başarabilir.
Kuran’da ise “piç”lere şöyle denmektedir:
Ahzab Suresi 6. (5.) Ayet meali:
Onları babaları ile çağırın. O, Allah indinde daha normaldir. Ki babalarını hiç bilmiyorsanız da o din (düzen) içinde kardeşleriniz ve karşılıklı sorumluluklarınız olan kişilerdir. Ve onlarla ilgili yanılmanızda sizin için sakınca yoktur. Ve lakin kalplerinizin tasarladıkları değildir. Ve Allah hoşgörülü, özel merhametli olandır.
Açıkça anlaşılacağı gibi Kalem Suresinde geçen “zenim” kelimesi “Toplumda makbul sayılmayan kişi” anlamındadır.
Doğrusunu Allah bilir.